Entrance | Jesus Christ is Ris’n Today |
Gloria | from Mass for John Carroll (Michael Joncas) |
Psalm | This is the Day (mcb) |
Sequence | Victimae Paschali Laudes (J. William Greene) |
Gospel Acclamation | Easter Gospel Acclamation (Brian Luckner) |
Preparation of the Gifts | Now the green blade riseth |
Sanctus, Acclamation A, Amen | Missa Ubi Caritas (Bob Hurd) | Agnus Dei | Lamb of God II (mcb) |
Communion | Confitemini Domino (Taizé) & psalm 117 (Laurence Bévenot) |
Postcommunion | Surrexit Christus (adapted from G.B. Pergolesi, 1710-1736) |
Recessional | (i) Go in the peace of Christ, Alleluia (chanted) (ii) At the Lamb’s high feast |
I’ve been aware for the last few weeks that we’re coming to the end of the life of some texts that have been our familiar language of prayer for a few decades. With the advent of the new translation of the Missal later in the year, the Sanctus will change slightly, and the Gloria will see a more thorough-going revision, bringing it much closer than the current paraphrase to the text of the Latin Missal. Musical settings of the new texts, we’re told, can be used from today onwards, and their use will become obligatory later in the year.
So a text we’re bidding farewell to is Christ has died, Christ is risen, Christ will come again which won’t be included in the new translation. We’ll sing it one more time next Sunday, and then move on to the new versions.
We had a new and unwelcome organ-related experience this morning, namely a cipher, or stuck note. On a pipe organ, an instant though drastic remedy is to yank out the offending pipe; when it comes to a digital instrument like ours, one’s options are more limited. The offending note related to all the manuals and the pedals, and to every stop. The solution, it turned out (after Anthony had tried switching everything off, and lots of other sensible steps) was to tap the troublesome note (a low E) on every manual (and the pedal board), until the organ got the message that it was time to stop.
Happy Easter, everyone.